有没有让你听完感觉很心疼歌手的网络歌曲?

2018-07-07 来源:天天音乐网 热度:

  有没有让你听完感觉很心疼歌手的网络歌曲?

  霉霉的delicate 虽然全程尬舞 可是了解情况的真的笑不出来!!!

  mv见底部 以下纯属一个网络歌曲霉粉的解读,如有不适,还请指出。

  影片一开头就是霉霉无精打采的样子,她是真的很累了 ,也有些厌倦在镜头前非得笑脸盈盈的样子。可闪光灯一闪,她开始笑,开始发言,开始接受记者们疯狂或许还有些无礼地提问,这时候突然有个人给了她一张神奇的纸,她觉得很奇怪,但还是拿在了手里。

  然后她在四个保镖的护佑下接受着人们的注视,她是大众眼中的焦点,可也给她带了很多烦恼。霉霉真的很宠粉丝,亲切地与粉丝合照,但此时疯狂的私生饭也来了,对此她表示很无奈(好几个私生饭闯入过她的家,她家的围墙已经建到了四米高)紧着着保镖拉走了私生,全方位保护着她。她往后一步,保镖跟着她的步伐,始终将她围在一个四方形中,暗示她不能随心所欲。

  她在观察那张纸到底有何奥妙,抬头看见镜子中的自己,开始练习官方微笑,就像一个毫无灵魂的提线木偶一样被操纵。做鬼脸,做各种浮夸的表情,看到有人来后又马上恢复镜头前的她,她渴望一个真实的自己,迫于镜头和流言却无法这样做。

  突然她发现自己可以隐形了,于是试探了别人是不是真的看不到自己,她撕掉累赘的裙子,脱掉优雅的高跟鞋,开始跳舞,对别人大喊,做自己以前不能做和不敢做的事。可以说网络歌曲舞蹈有多夸张她被压抑的就有多深。看到一个女人对自己微笑,她很开心,没想到只是别人对着镜子在擦口红。她疯狂地在地铁站,在下着雨的街道上,肆无忌惮的舞蹈,她有多久都没有像一个普通人一样出现在这样的大众场合了,此刻她是自由的。

  mv最后霉霉不能隐形了,被别人看到这么狼狈的她之后,有些尴尬,更多的却是有些小欣喜,她终于让别人了解到她真实的一面了。结尾呼应开头,她也笑了,只不过这一次是发自内心的笑,释然的笑。

  高赞没这首网络歌曲,我是真的不服的……

  当年直接听哭我

  中岛美嘉在这次现场时,她的耳朵几乎是听不见的。

  2010年,中岛美嘉双耳患上了咽鼓管开放症,这可能是上天对一个歌手开的一个致命的玩笑,甚至,她演唱时都听不清自己的声音,也因此她宣布停止音乐活动。

  经过治疗与调整,2011年中岛美嘉复出,2013年8月28日她推出了网络歌曲《曾经我也想过一了百了》。

  歌词中的每一句,仿佛都是她的内心写照。

  2015年,她在演唱会上唱了这网络歌曲首歌,当时她的听力还是有问题,靠抚摸音箱来找节奏,靠高跟鞋来打节奏。

  最后放下网络歌曲歌词

  仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから

  我曾想死是因为,海猫在码头鸣叫

  波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ

  随着波浪一浮一沉,叼啄着过去飞向远方

  仆が死のうと思ったのは 诞生日に杏の花が咲いたから

  我曾想死是因为,生日那天杏花开放

  その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな

  若是在那洒下的阳光里打盹,能否化为虫之死骸和土壤呢

  薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥 舍てた自転车

  薄荷糖,渔港灯塔,生锈的拱桥,废弃的自行车

  木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心

  木造车站的暖炉前,无法启程到任何地方的心

  今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ

  今日仿若昨日,想要改变明天只能改变今天

  分かってる 分かってる けれど

  我知道,我知道,但是啊

  仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから

  我曾想死是因为心中了无牵挂

  満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから

  感到空虚而哭泣。一定是因为想要填满自己

  仆が死のうと思ったのは 靴纽が解けたから

  我曾想死是因为,鞋带松开了

  结びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り

  不擅长重新系起,与人的牵绊亦是如此

  仆が死のうと思ったのは 少年が仆を见つめていたから

  我曾想死是因为,少年凝视着我

  ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと

  在床上下跪,向那天的我说抱歉

  パソコンの薄明かり 上阶の部屋の生活音

  屏幕的微光,楼上的声响

  インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鸟かごの少年

  座机的铃声,塞住耳朵,仿佛鸟笼里的少年

  见えない敌と戦ってる 六畳一间のドンキホーテ

  和看不见的敌人在战斗,在这六榻榻米大的地方战斗的唐吉可德

  ゴールはどうせ丑いものさ

  目的终归丑陋

  仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから

  我曾想死是因为,被说成是冷漠的人

  爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから

  想要被爱而哭泣,是因为感受过人的温暖

  仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから

  我曾想死是因为,有你灿烂的笑容

  死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから

  一味想着死的事,一定是因为太过认真地活

  仆が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから

  我曾想死是因为,还未和你相遇

  あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ

  因为有这样的你在世上,我稍稍喜欢这个世界

  あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ

  因为有这样的你在世上,对这个世界我稍稍有了期待。